Poesia musicada Loneliness is the only thing you cannot share
LONELINESS IS THE ONLY THING YOU CANNOT SHARE
(Solidão é a única coisa que você não pode compartilhar)
Do you think the winner takes it all alone? (Você acha que o vencedor leva tudo sozinho?)
Price seems enough to betray? (O preço parece o suficiente para você trair?)
Would you leave all possessions to the poor ones (Você deixaria todos os bens para os pobres)
And follow Him away? (Para segui-Lo pelo mundo afora?)
Sometimes / life seems too empty (Às vezes a vida parece tão vazia)
Love makes no sense / things ain’t no worth, (o amor não faz sentido, as coisas não têm valor)
If / they plead us a word (se eles nos pleiteassem uma palavra)
Would we have just this gold (Nós teríamos apenas este ouro)
To buy water in desert? (para comprar água no deserto?)
Just like / a mirror that shows / the whole world (tal como um espelho que reflete o mundo inteiro)
We purchase everything (nós adquirimos todas as coisas)
But such as / the mirror cannot (mas como o espelho não pode)
Reflect itself through (refletir a si mesmo)
We’ve lost our own soul (nós perdemos nossa própria alma)
________________________________
A businessman who has passed across his life (um negociante que passou toda sua vida)
Counting and recounting the stars (contando e recontando as estrelas)
He believed he owned them as his treasure (ele acreditava que as possuía como se fossem seu tesouro)
He’s a serious man since far (ele é um homem sério desde há muito tempo)
________________________________
It sounds like Dickens “Ebenezer Scrooge” (isso soa como o personagem Ebenezer Scrooge de Dickens)
You’re proud with your cynical greed (você se enche de orgulho com sua cínica avareza)
You have always everything to lose (você tem sempre todas as coisas para perder)
But not the children you should never feed (mas não as crianças que você nunca deverá alimentar)
________________________________
You suppose to pass this Christmas by (você supõe passar esse natal)
Being alone with these same gains (sozinho com estes mesmos lucros)
Unless you’re visited by the ghost of Marley (a não ser que você seja visitado pelo fantasma de Marley)
He’s bound forever in these heavy chains (que está preso para sempre naquelas pesadas cadeias)
He’s a serious man since far (ele é um homem sério desde há muito tempo)
He’s a serious man since far
________________________________
You look around (você olha ao redor)
Where are your friends? You really don’t care? (onde estão seus amigos? Você realmente não se importa?)
You finally just found (você finalmente acabou de descobrir)
Loneliness is the only thing you cannot share (solidão é a única coisa que você não pode compartilhar)
Loneliness is the only thing you cannot share
Loneliness is the only thing you cannot share
________________________________
Do you think they shall deal with our life again (você acha que eles irão negociar nossas vidas novamente)
Financing another bloody little war? (financiando outra pequena Guerra sangrenta?)
In Wall Street banks planning the crisis of countries (em Wall Street bancos planejando a crise de países inteiros)
They’re serious men since far (eles são homens sérios desde há muito tempo)
________________________________
“In God we trust” let’s talk on policy’s field? (“em Deus nós confiamos” vamos conversar sobre política?
How to make career over there? (como fazer carreira nela?)
Multinationals and a fund for the imperialism (multinacionais e um fundo para o imperialismo)
All in name of profit everywhere (tudo em nome do lucro em toda parte)
They’re serious men since far (eles são homens sérios desde há muito tempo)
They’re serious men since far
________________________________
Tonight, as I’d seen the sky beaming (esta noite, quando eu vi o céu brilhando)
It had occurred me then suddenly (me ocorreu então de repente)
Upon this earth we’re allowed to be out (que nos é permitido ser livres sobre esta terra)
Coz there’s a plenty of things we could never pay for (porque há uma abundância de coisas que nós nunca poderíamos pagar por)
________________________________
You sure you know the way we’re going? (você está certo que sabe o caminho que estamos indo?)
You sure you know the meaning? And hence (você está certo que sabe o significado? E portanto,)
No one can change what is done (ninguém pode mudar o que está feito)
No church to sell us indulgence (nenhuma igreja pode nos vender indulgência)
Can’t you see you’re on your own? (você não vê que está por sua própria conta?)
You’re possessed by your own possession (você é possuído por aquilo que possui)
One day yet you’re gonna realize (um dia, porém, você vai perceber)
What really belongs to you (o que realmente te pertence)
What really matters in life (o que realmente importa nesta vida)
________________________________
You look around (você olha ao redor)
Where are your friends? You really don’t care? (onde estão seus amigos? Você realmente não se importa?)
You finally just found (você finalmente acabou de descobrir)
Loneliness is the only thing you cannot share (solidão é a única coisa que você não pode compartilhar)
Loneliness is the only thing you cannot share
Comentários
Postar um comentário